« Le pĂȘcheur Ă main nue »
J’aimais accompagner un ami gitan quand il allait Ă la pĂȘche. C’Ă©tait un rĂ©gal de l’observer. Il savait du premier coup d’oeil trouver l’endroit le plus poissonneux. Avec la grĂące d’un fĂ©lin, il s’approchait du bord et son bras se dĂ©tendait soudain comme le cou du hĂ©ron. Il attrapait le poisson Ă main nue et ratait rarement son coup. Il Ă©tait capable en une heure de remplir le panier et il pouvait, en une demi-journĂ©e, pĂȘcher de quoi nourrir tout le campement.
J’ai perdu de vue mon pĂȘcheur Ă main nue pendant des annĂ©es et puis un jour on s’est retrouvĂ©s. Je l’ai vu rentrer de la riviĂšre. Il avait vieilli. Je lui demandai si sa pĂȘche Ă©tait toujours aussi bonne. Il me montra une seule truite (fario).
-Tu as donc perdu la main ?!
– Non, mais je pĂȘche moins. Un jour, je me suis dit : la riviĂšre t’a beaucoup donnĂ©, mais toi, qu’est-ce que tu lui donnes ?
« Je ne suis pas riche des choses que j’ai ramassĂ©es mais de celles que j’ai donnĂ©es ». (Proverbe tsigane)
RĂ©cit recueilli auprĂšs d’Alexandre RomanĂšs in Contes des sages tsiganes. (Ed. Seuil)
Petit glossaire tsigane :
- Baro Devel : Dieu, le Créateur
- Beng : le Diable
- Del : Dieu, le Créateur
- Fario : truite sauvage
- Gadjo, gadjé : non-Tsigane(s), non-gitan(s), étranger(s)
- Kalo Dant : héros tsigane qui parcourt les sept mondes
- Latcho drom : bon chemin, bonne route.
- Manush, manouche : vient du sanscrit, homme, ĂȘtre humain ; dĂ©signe aussi les Tsiganes Sinti originaires d’Allemagne et d’italie
- Mulo : mort vivant, revenant
- Narvalo : fou, le Fou du Tarot, le Mat
- Ourmes : déesses du destin
- Patchivalo : vieux sage, aßné respecté
- Phuri DaĂŻ : mĂšre compatissante, mĂšre de la tribu
- Rom, Romni : en romanes, la langue tsigane, dĂ©signe l’homme, l’Ă©poux ; la femme, l’Ă©pouse
- Sunto : un saint
- Ursitori : déesses du destin
- Verdine : roulotte traditionnelle
Camp de Tsiganes avec des voitures attelées, Vincent Van Gogh.
Laisser un commentaire